Customize

Translation work on www.whyweprotest.net.

Discussion in 'Translation and Text Composition Projects' started by Anon752, Oct 8, 2008.

  1. Anon752 Member

    Translation work on www.whyweprotest.net.

    The translations from the first Why We Protest website are now completely moved over to the new one. Some words and phrases on the new one did not exist on the old one so we are missing a few things. Here is the list of languages the site supports currently, and the very short list of new words we need translated:

    Languages:
    • German - DONE - ON WWP - ON WIKI
    • Spanish - DONE - ON WWP - ON WIKI
    • French - DONE - ON WWP - ON WIKI
    • Italian - DONE - ON WWP - ON WIKI
    • Dutch - DONE - ON WWP - ON WIKI
    • Norwegian - DONE - ON WWP - ON WIKI
    • Brazilian Portuguese - DONE - ON WWP - ON WIKI
    • Russian - DONE - ON WWP - ON WIKI
    • Swedish - DONE - ON WWP - ON WIKI
    • Polish - DONE - ON WWP - ON WIKI
    • Lithuanian
    • Romanian

    New text:
    • Forums
    • Videos
    • more videos
    • Contact

    If you speak any of these languages and can translate these for us that would be a great help. Just list the language, the text, and the translated text.

    If anyone wants to go over the site in their language and check for missing translations or errors, please do. Use this thread to report them and list the correct text. Do not attempt to fix the text of the big questions from the 3 sections. I think those might need to be refreshed entirely. So coming up soon, once all the features are in place that we want, we will be attempting to re-write those. A thread will be created when its time, for everyone to take part in it.
  2. indeedindeed Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    translation of these four to german:

    "Forum" is singular form, but it's not usual in german to say "Forums". Instead of "Mehr Videos", which is the most direct translation and which doesn't sound awkward you could also use "Weitere Videos" which means "other/further videos".
  3. PresidentShaw Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    * Forums
    * Videos
    * more videos
    * Contact

    In french translates to:
    * Forums
    * Vidéos
    * Plus de videos
    * Contact

    Yeah, not very different, will take a look at the site for any errors later :)
  4. Ann O'Nymous Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Great work. Many thanks.
  5. Hombre Moderator Skandinaviska

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    * Forums
    * Videos
    * more videos
    * Contact

    Swedish:

    * Forum
    * Videor
    * fler videor
    * Kontakt
  6. Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    French

    New text:
    • Forums
    • Videos - Vidéos
    • more videos
    • Contact - Contactez-Nous
  7. Zhopa Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Hai
    I just joined the forum to do the translation into russian for you

    • Forums
    • Videos
    • more videos
    • Contact

    • Форум
    • Видео
    • Больше видео
    • Контактная Информация (alternatively Контакт)

    I hope this helps
    from Russia with luv <3
  8. anon.il Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Can the new system support hebrew properly?

    We could really use a more "official looking" information source.
  9. Zhopa Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Italian (translated by a native speaker)
    • Forum
    • Video
    • Ancore video
    • Contatti
  10. John Steed Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Norwegian:

  11. Anon752 Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Added everything so far.
  12. me57 Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    i can only speak English sorry
  13. Deetinator Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Surprised no one has done Spanish yet:

    Forums
    Videos
    More Videos
    Contact

    In Spanish:

    Foros
    Videos
    Más Videos
    Contacto
  14. Anon1720 Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Brazilian Portuguese.

    Forums: Foros or Forums (either is correct)
    Videos: Videos
    More Videos: Mas Videos
    Contact: Contatar
  15. 14G0 Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    English
    Klingon
  16. Ann O'Nymous Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    And 14G0 is the Klingon word for "stupid"?
  17. vegnej Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    I think some of the Asian languages like Hindi, Urdu and Punjabi would be useful especially as the Scilons are hoping to make headway in these communities and countries. !!
  18. Anoniemert Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Dutch translation:

    Forums or Fora (either is correct, fora is more formal but forums is more common)
    Videos
    Meer Videos
    Contact
  19. anonymized Member

    Norwegian

    New text:
    • Forums
    • Videos
    • more videos
    • Contact
      [*]Donations
    Norwegian translation:
    • Forum
    • Videoer
    • flere videoer
    • Kontakt
      [*]Donasjoner
  20. Mouseyhair Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Should be:

    Forums
    Video's
    Meer Video's

    Contact

    For fuck's sake, learn your own language :p
  21. Anoniemert Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    no wai :p
  22. Anon752 Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Everything updated so far. Three more languages to go.
  23. Lorelei Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    LOL!

    Apostrophe confusion / using an apostrophe incorrectly to denote a plural exists outside of the United States?! WHO KNEW? :eek:
  24. Mouseyhair Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Yep, but in Dutch, it's actually correct. :D Any plural with an -s gets an apostrophe when the resulting plural would phonetically be read as "short" instead of the intended "long". "Videos" in Dutch would automatically be read as "Vee-day-ohs" instead of the proper "Vee-day-oes", so the apostrophe denotes an extra imaginary "o" to make the sound long. So, the plural is written as "Video's".

    THE MOAR YOU KNOW
  25. Masanon Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    I have a friend who speaks Polish. If she ever signs on I'll ask her.
  26. Masanon Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Polish:

    Forumy
    Filmy
    Wiecej Film
    Kontaktuj
  27. 14G0 Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Annie annie annie, how many times do you have to be told? A girl's mouth is for sucking, not talking, and her fingers are for sammich making, not typing.
  28. Ann O'Nymous Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Leave this thread alone and use your humour elsewhere.
  29. vegnej Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    That would be useful, again the scilons are targetting areas where they can get a foothold. While standing outside my local org, i heard a couple going in as i handed them a flyer speak english with a strong eastern european accent. !!!
  30. Anon752 Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Caught up again. Only Lithuanian and Romanian to go. Thanks for the help everyone.
  31. Ann O'Nymous Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    From English to Romanian : Anongrenade, Chnum, romanonandon
    Have you tried to contact them?
  32. Anon752 Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Yeah, I sent private messages to everyone relevant in the translators thread.
  33. aNONanon Member

  34. Anon752 Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    That is really appreciated. Thanks for all the help.
  35. Anonwater Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    I LOVE YOU PEOPLE!
    Excellent work.
  36. AnonOrange_ Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Thank you for all the Spanish translations, it's very important for the LA area where the scientologists are heavily marketing to Hispanics.
  37. arPnonymous Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Groene boekje; apostrof-s is tegenwoordig optioneel.
  38. Anon752 Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    So it doesnt look like our Lithuanian or Romanian people are around much anymore. Any chance someone can figure out how to translate these? Maybe we search the web and find someone nice enough to help?
  39. Ann O'Nymous Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    Can't we put them aside until somebody comes back? This seems a lot of work with a limited chance of success, IMHO.

    An alternative would be to maintain the pages as they are, with an "banner" in the line of: "We are looking for people able to help us update this page". This could appeal to newcomers.
  40. jar57 Member

    Re: Translation work on www.whyweprotest.net.

    i only know a few words in a couple of other languages

Share This Page

Customize Theme Colors

Close

Choose a color via Color picker or click the predefined style names!

Primary Color :

Secondary Color :
Predefined Skins