Multilingual Picketing/Flyering This occurred to me during a protest today, as I met a foreigner and tried to explain in simplified English what exactly people were standing around with leaflets and signboards on the main street for. Most of the big cities Anons live in, even if in an English-as-a-main-language country, tend to have people of diverse other nationalities or backgrounds with a limited grasp of English itself, who would be much more comfortable with media in their own language. Operation Translation is steadily underway right now, so it would be good to see some of the languages from there being added into currently existing pamphlets/flyers/leaflets, possibly alongside the English text (bilingual flyers?). Otherwise, Anons could bring an extra smaller batch of printouts in other languages that might be used by people in their particular city: e.g. London Anons having some French/German/Russian/other European language flyers on hand. Bear in mind that big cities tend to have a higher proportion of tourists in their crowds as well. (Also, no matter which country that city is, flyers in Chinese/Mandarin probably wouldn't be out of place.) Not saying that heaps of these need to be printed, but it would be good to have something on hand to inform people across our individual language barriers. Just throwing this out as something to keep in mind when preparing your mats for March 15th and onward.
Re: Multilingual Picketing/Flyering good point... HOWEVER is someone is holding the sign with Polish on it any Polish person will think the holder will also speak Polish